Datos relevantes
Siglo XX
Época
Teguise
Municipio
Temas del vídeo
Descripción
Entrevista a Dámaso Ribera en la Peña de Las Cucharas y en Fiquinineo
Descargar:
Transcripción
TRANSCRIPCIÓN Surcando la memoria 27
DÁMASO RIBERA (RIVERA)
PEÑA LAS CUCHARAS (YACIMIENTO)
EN COCHE
Y EN FIQUININEO - 1988
DR = Dámaso Ribera / Rivera
MAP = María Antonia Perera
PJM = Pedro Jorge Martín
DR
Bueno, bueno, pues eso, si quieren ir todos, yo los llevo.
MAP
No…
DR
Yo doy a conocer. A ustedes. Pero esta ya sabe… ya se lo dije.
[Investigadora, del equipo]
Sí, pero para enseñar un poco… [SE CORTA]
Se han desplazado. La cámara vuelve a encenderse y se ve un camino en el Jable. Hace zoom hacia una peñita o acumulación de piedras.
PJM
Cuando quiera.
DR
Aquí estamos ya en el pueblo. Este es el punto donde... El punto de… del pueblo que se le llamaba Fiquinineo. Y esto to por aquí estaba... lleno de casas, había una porción de casas, cercanas unas de otras, casi unidas. Y después en… en las… en las Peñas [¿las peñas? en general] suele haber también casa y choza. Y aquí vivió… ese pueblo fue cuando los guanches, en la época de los guanches. Luego después ya… esto lo conquistaron los … los españoles, y los guanches fueron… desde aquel momento que la gente ya lo conquistaron, to… que to se mezclaron juntos, y ya se fueron desapareciendo. Hasta que murieron… Y… y aquí después, pues esto ya como fue por los… por los españoles, pues los españoles lo cogieron. Que somos nosotros, los que estamos aquí hoy en la actualidad, y los que murieron… Pues aquí nos hemos criado y aquí hemos nacido. Y aquí él que está vivo, pues aquí se morirá si no se va a otro sitio.
PJM
Después… lo de la pregunta que le hice antes… lo de la ropa negra.
DR
¿Sí?
PJM
Que ¿por qué era?
DR
Sí.
PJM
¿Por qué aquí se usaba mucho lo de la ropa negra?
DR
¡Ah…! Antes usaban la ropa negra cuando tenían luto. Cuando ponían luto, cuando se moría un familiar, pues ponían luto. Un familiar, sea en… cierto tiempo, ¿no? Veces son dos años, veces uno, veces tres. Según quién se hubiera… pero antes se u… se usaba de… poner luto tres años por el padre y por la madre. Y por un hermano, dos.
PJM
¿Y por promesas?
DR
Por un abuelo menos: uno.
Voz de hombre
¿Y por promesas, muy pocas?
DR
Por promesas, pocas. Por promesas, hay algunos que… que se vestían de negro por promesas se vestían unos de negro y otros se vestían… las mujeres se vestían de… esto… blanco, de blanco, una promesa. Otros se vestían de esto… de canelo y así.
PJM
¿Y las promesas, a quién se las solían hacer?
DR
Sí… eso la hacían a… así, por dos años, por un año, según les parecía.
PJM
¿A qué quién se las solían hacer? ¿A la Virgen?
DR
No. A veces la hacían las promesas ellos porque… porque estaban enfermos, se murió, una mujer que… enfermó y ofreció una… a la virgen una promesa de vestirse como ella. Y se vistió y entonces se viste equis años. Cuatro, tres o dos… años. ¿Entiende? Y yo también estoy de negro porque ofrecí una promesa a la… a la Virgen de Los Dolores, y al Cristo cuando murió, que… se cerró la… la iglesia se vistió de luto. Y de ahí viene aquello, y entonces yo una vez también me vi… medio enfermo y ofrecí esa promesa y sigo… y sigo vestido de negro. Pero conozco otros… conocí otros que no… que vestían de negro por costumbre sin… sin tener promesa ofrecida ni nada. Y sí, los conocí y vivieron toda la vida vestidos de negro y se murieron, hasta se murieron vestidos de negro.
PJM
¿Y algún sitio donde hayan encontrado restos de los guanches o algo de esto arqueológico?
DR
Pues… en Famara se dice que se encontraron algunos restos en la playa, enterrados. Y aquí en la Villa Teguise, también ha oído decir yo, que un sitio donde le dicen la Mareta, que ya no hay mareta ninguna porque la quitaron… Una mareta muy alta, debajo de la mareta cuando… cuando la… cuando quitaron aquel te… aquel terreno, o sea, aquel… lo que rodeaba de tierra por fuera, cuando lo quitaron de allí, que los [¿playeros?] se encontraron restos de… de gente. De huesos, huesos de gente.
PJM
¿Quiere decir alguna cosa más?
DR
Eh… no, de momento no.
PJM, a MAP y a la investigadora
¿Tenían alguna pregunta?
MAP
No.
MAP
Tenía una pero ahora me olvidé.
[SE CORTA]
Se vuelve a encender la cámara, lo que se graba es el panorama desde el mismo camino.
DR
Usted también se acuerda de… de sus abuelos y sus padres si los conoció. Así nos conocemos todos.
PJM
De la guerra civil sí, pero la guerra de Cuba no, queda más...
DR
De la guerra civil...
PJM
Cuando perdimos Cuba...
DR
Sí, sí, cuando Cuba... cuando Cuba y yo cuando Cuba... yo eh… me parece que era nacido, pero no… no puse cuidado en nada porque era pequeño.
[SE CORTA]
En el coche, en movimiento. Solo se ha grabado el sonido.
PJM
¿Y qué hacían cuando venía una plaga de langosta?
DR
Pues matarlas.
PJM
Y, ¿cómo las mataban?
DR
Pues se mataban con muchas cosas, muchos procedimientos, y… al principio como no había procedimientos, las matamos haciendo zanjas, abriendo una zanja de cuatro… tres o cuatro kilómetros a… seguidos, [¿3-4 kilómetros?] ahí. Y entonces al pasar ellas se caían dentro. de la zanja. Y entonces las enterrábamos, les echábamos la tierra encimba.
PJM
Dice que...
DR
Después otros las quemaban…
PJM
Que lo que hacía daño no era la langosta, sino el bichito que cría...
DR
No, no, no, igual, la langosta igual. La langosta se come todo y después lo que hace es desovar. Desovar es que ya nos dan la cría y entonces a ellas se mueren o se pierden, pero la cría se queda. Y la cría, de una salen 20 o 30, de una sola. Por eso se aumentaban mucho.
PJM
Y… a ver… ¿Aquí no habían guirres y cosas de estas?
DR
Sí, sí, eso es buitre. El guirre le dicen bui… su nombre es buitre. El guirre, sí.
PJM
Y ¿otras aves de aquí de la isla?
DR
Pues varios. El… e… cernícalo, el halcón, el cuervo...
MAP
¿Usted conoce a un animal medio marino que le dicen la gachila [¿cachila?]?
DR
¿La gachila? Pues no sé, no me doy cuenta. Aquí no me doy cuenta. La garza sí. La garza. Y el a… el ase… el ajebuche.
MAP
¿El…?
DR
El acebuche.
MAP
Ah. Por aquí ahora hay una pista…
DR
¡Oi oi oi…! Es que estamos perdidos, muchacho. Eso va pa La Villa.
MAP
¿Eh?
DR
[¿?] ahí.
MAP
No, pero ahora ¿no hay uno que va pabajo, pa Soo?
DR
Ah, pa Soo, sí. Sí.
MAP
Nos acercamos a la peña esa…
DR
Y pa la Caleta también.
MAP
¿Le da tiempo ir a la…
DR
¿Eh?
MAP
…a la casa honda?
DR
Sí, sí, sí, claro que sí da tiempo, porque no… el sol no se ha puesto todavía.
MAP
Hay que ir por la pista ahora que baja pabajo…
DR
Sí, sí, sí.
MAP
¿Será esta?
DR
No, esta no es.
MAP
¿Esta, ahora aquí que se va…? A la izquierda…
DR
Esta aquí. Espera a ver, espera a ver. Es posible, eh. Porque la otra… es la carrera verdadera.
MAP
¿Cogemos por aquí entonces?
DR
Esta es la casa Las Peñas.
MAP
¿Cuál?
DR
Esa: es cerca la casa Las Peñas. Esa es la casa del [¿?]
MAP
Ah, ¿aquí dentro Santiago Hernández?
DR
Sí, sí, sí, eso es. [00:06:21: la grabación vuelve a tener imagen. No se escucha si dice algo el informante]
MAP
¿Y aquí por el Jable antes habían maretas?
DR
No, aquí no había maretas porque las maretas siempre estaban alrededor de las montañas y donde corría la… el agua.
MAP
Y un natero, ¿sabe lo que es?
DR
Un natero es un cercado que lo cerca alguna pared, lo cerca alguna pared pa que coja agua pa plantar, pa… pa… pa criar plantas.
MAP
¿Y qué diferencia hay…
DR
Pa plantar millo, yo qué sé…
MAP
¿Qué diferencia hay entre un… un natero y un bebedero?
DR
El bebedero es el mismo nombre, porque bebe agua, porque [¿?] el agua, la bebe de allí. El natero es el que recibe agua y la bebe.
MAP
¿Y la?
DR
Se la bebe, la bebe, bebedero.
MAP
Pero no veo yo la diferencia, a ver.
DR
Sí, la diferencia es la misma, casi igual. Por eso no hay diferencia, porque es la misma.
MAP
Nos hemos equivocado, ¿no? ¿Verdad?
DR
Yo no sé, como [¿?] por aquí.
PJM
[¿?] pa Famara.
DR
No, pa Famara no. Famara queda allí.
MAP
Ahora, entra por aquí.
PJM
Sí, a la izquierda.
MAP
No, a la izquierda vamos…
DR
No, a la izquierda no va a pasar.
MAP
¿Cuál cogemos? ¿Por aquí?
DR
Yo creo que sí.
PJM
¿Dónde vamos a ir? ¿A Soo?
DR
No, no, vamos a aquí...al lado de… de… aquí al lado de… el camino de Soo.
PJM
Es que Soo está la izquierda.
DR
¿Eh?
MAP
Sí, pero... Es que aquella nos lleva directamente al puerto otra vez, por allí [¿?] la carretera. Yo creo que es más esta.
PJM
[¿?] casa.
MAP
Sí, pero es en Soo. Después hay otra pista.
DR
[¿?] pa Soo, no sé. Estas pistas por allí son nuevas.
MAP
¿Y de cuántas casas conoce usted aquí en La Caleta?
DR
¿En La Caleta? Cuatro.
MAP
¿Cuatro casas? [SE CORTA 00:09:01]
Lo siguiente que se ve es Mª Antonia Perera y Dámaso Rivera caminando por el jable [00:09:02 – 00:09:15]. SE CORTA.
El siguiente plano, son ellos escarbando a mano en el jable. Detrás, a lo lejos, se ve Soo.
DR
Está honda porque... porque está muy honda pabajo ya. Porque ha cogido mucha arena, aquí antes no estaba, esta arena no estaba. Ya… ya no puede… No. Está muy hondo. Si fuera con alguna pala, sí. Si fuera con una… [SE CORTA]
Siguiente imagen, no se ve el mismo ángulo: esta vez, de fondo se ve el risco de Famara, se señala una zona llana.
DR
Es… Esto es una mareta. Ts… Esto… una era, una era. Vamos a correr.
MAP
Espere, espere. Ponle el micro… Acerca… [SE CORTA]
